香港新浪網 MySinaBlog

批評者在耶證信徒對聖靈的答辯 2” 中的  “總結說:

“ 總結:  『澆灌, 倒出(ἐκχεῶ) 一詞就只是用在實際的動作上嗎? 當我們多參照一下其他的經文, 就可以清楚看見新約用的 (ἐκχεῶ), 既用在聖靈上, 又可用在苦情(142:2), 福氣 (瑪拉基書 3:10), 又可用在耶和華的忿怒(耶利米書6:11), 也可指著報應 (耶利米書14:16),   傾心吐意 (  撒母耳記上1:15),  生命(約伯記30:16).    因此, 單從經文認真地對照一下, 就可得到與耶證網友對立的結論: ἐκχεῶ [澆灌]並不一定指著指著實際的動作。 

批評者列舉一些來自七十子譯本的舊約經文,意圖說明 澆灌 ἐκχέω (ekcheō)” 這希臘文既用在聖靈上、又可用其他事物上,可惜這完全無助反駁我的論點,批評者應看清楚我的論據是怎樣說,我的論點是說:

在聖經中,當使用澆灌 ἐκχέω (ekcheō1632) 這字詞於聖靈時,是指實實在在的傾出的意思我的話清楚表明 澆灌 ἐκχέω (ekcheō) 這字詞於聖靈時是指實際 傾出的動作意思,而我從沒說過 澆灌 ἐκχέω (ekcheō) 這字詞不可用於其它事物之上。故此,我不反對批評者說 澆灌 ἐκχέω (ekcheō) 這字詞可用在苦情、福氣、忿怒、報應、  傾心吐意、生命等事物之上。

所以,我立論的重點是:澆灌 ἐκχέω (ekcheō) 這字詞於聖靈時是指實際 傾出動作的意思。有一點我也不得不補充,我所引用來支持 澆灌 ἐκχέω (ekcheō) 這字詞的意思,是引用使徒行傳 2:33 和提多書3:6,這是受聖靈感示的新約執筆者實際所使用的希臘字。

但批評者所列舉的多節經文,卻是用希伯來文寫的舊約經文,然後經七十子譯本的譯者將其翻譯成希臘文,但是,七十子譯本的譯者並不是受上帝聖靈感示的,他們的遣詞用字不能與親自受上帝聖靈感示的新約執筆者相比,所以,若想找出聖經真理,我建議批評者還是倚賴直接受上帝聖靈感示的原文,會較為準確。

而在整本直接受上帝聖靈感示的新約原文中,澆灌 ἐκχέω (ekcheō) 這字詞於聖靈時就只有以下幾節,全是在第一世紀的基督徒親眼目擊下,見證聖靈實際降臨在他們身上,這絕不是比喻性的說法:

使徒行傳 2:17 “上帝說:在末後的日子,我要將我的靈澆灌ἐκχέω (ekcheō)凡有血氣的。你們的兒女要說預言;你們的少年人要見異象;老年人要作異夢。

使徒行傳 2:18 “在那些日子,我要將我的靈澆灌ἐκχέω (ekcheō)我的僕人和使女,他們就要說預言。

使徒行傳 2:33 “他既被上帝的右手高舉,又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌ἐκχέω (ekcheō)下來。

使徒行傳 10:45 “那些奉割禮、和彼得同來的信徒,見聖靈的恩賜也澆ἐκχέω (ekcheō)在外邦人身上,就都希奇。

提多書3:6 “聖靈就是上帝藉著耶穌基督我們救主厚厚澆灌ἐκχέω (ekcheō)在我們身上的。 

請參看:

耶證:聖靈是甚麼?(1)聖靈若是個個體,怎能充滿人?

耶證:聖靈是甚麼?(2)聖靈若是個個體,怎能 “澆灌” 出來?

耶證:聖靈是甚麼?(3)聖靈若是個個體,為甚麼與 “火” 相提並論?

耶證:聖靈是甚麼?(4) “聖靈充滿” “污靈附身” 類似嗎?.

耶證:聖靈是甚麼? (5)“聖靈充滿” = “污靈附身” 嗎?


耶證:聖靈是甚麼? “(5)聖靈充滿” = “污靈附身嗎? 

我在

耶證:聖靈是甚麼?(4) “聖靈充滿” “污靈附身” 類似嗎?.

一文中已清楚解釋「鬼附」一詞在新約聖經中最常用的希臘字是δαιμονίζομαι (daimonizomai)”。但批評者聲稱自己是引用另一個希臘字χω (echō)這兩個希臘字有甚麼不同呢? 

δαιμονίζομαι (daimonizomai)” 這個希臘字在新約聖經中出現了13次,每次都是同邪靈有關,而這個字的意思並非指真的有邪靈入了一個人的身體,相反地,只是指一個人受邪靈的力量所影響而已。

χω (echō)這希臘字意思是擁有、含有、持有或涉及, 在新約聖經中出現了712次,可是,絕大部份是與污鬼或邪靈沒有任何關係。

那麼,χω (echō)這希臘字與邪靈共同出現的少數經文,又是甚麼意思呢?我們可以從批評者所引用的馬可福音第3章中看到χω (echō)這希臘字的意思。

χω (echō)這字,單在馬可福音第3章便出現了8次,分別如下:有枯乾的手(3:1,3);有災病(3:10);有權柄(3:15);有別西卜( 3:22);有滅亡(3:26);有赦免(3:29);有污鬼(3:30)

請想想, ” “災病” "權柄”“滅亡赦免是有生命、有思想的個體嗎?並不是!但別西卜污鬼 卻是有生命、有思想的個體。對嗎?由此可見, (echō)這希臘字實在太普通了,因為,χω (echō)這字,可以泛指 "" 甚麼也是可以,包括有生命的、沒有生命的、有思想的、沒有思想的。批評者利用這希臘字來引證與污鬼邪有關,實在太牽強了。

而從以下的經文可以看出(echō) 別西卜污鬼,並不是說別西卜和污鬼真的進入了一個人的身體:

馬太福音3:9 “(echō)亞伯拉罕為我們的祖宗

馬太福音8:9 “也有(echō)兵在我以下馬太福音9:36 “如同羊沒有(echō)牧人一般

馬太福音12:11 “你們中間誰有(echō)一隻羊

馬太福音21:28 “一個人有(echō)兩個兒子馬可福音8:7 “又有(echō)幾條小魚

馬可福音14:7 “因為常有(echō)窮人和你們同在

請想想,亞伯拉罕、兵、牧人、羊、兒子、魚、窮人,能進入人的身體嗎?若不能,別西卜污鬼邪靈又如何能進入人的身體呢?

再比較一些同時出現(daimonizomai)(echō)的經文,就更清楚看到那個字,才是新約聖經中最常用來指邪靈影響人所用的字:

馬太福音 4:24他的名聲就傳遍了敘利亞。那裡的人把一切害(echō)病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附(daimonizomai)的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。

馬太福音 8:16 到了晚上,有人帶著許多被鬼附(daimonizomai)的來到耶穌跟前,他只用一句話就把鬼都趕出去,並且治好了一切有(echō)病的人。

馬可福音 1:32 天晚日落的時候,有人帶著一切害(echō)病的,和被鬼附(daimonizomai)的,來到耶穌跟前。

馬可福音 5:15 他們來到耶穌那裡,看見那被鬼附(daimonizomai )著的人,就是從前被(echō)群鬼所附的,坐著,穿上衣服,心裡明白過來,他們就害怕。

所以,批評者妄圖用一個普通的希臘字 (echō)去證明污鬼能實際進入人的身體,從而妄想證明聖靈也是一個有思想的個體,絕對是徒勞無功。相反地,我在上一篇:

耶證:聖靈是甚麼?(4) “聖靈充滿” “污靈附身” 類似嗎?.

已清楚說明希臘字δαιμονίζομαι (daimonizomai)” 只是指一個人受邪靈的力量所影響而已。至於引證其他教會人士的解釋亦是合情合理的做法,舉個例,假貨,即使有99%真的,但有1%假的,也是冒牌貨。不過,那99%是沒問題的,對嗎?同樣,冒牌基督教的道理也是一樣,不是全然100%與真理不符。 所以,引證冒牌基督教某些與聖經沒抵觸的道理的同時,並一不代表冒牌基督教的其它道理也是100%全對的,同樣道理,亦不可以因為對方是冒牌基督教,便100%全部否定別人的所有見解,希望批評者不要以自己那套這麼狹窄的觀點,去看別人的宗教。 

請參看:

耶證:聖靈是甚麼?(1)聖靈若是個個體,怎能充滿人?

耶證:聖靈是甚麼?(2)聖靈若是個個體,怎能 “澆灌” 出來?

耶證:聖靈是甚麼?(3)聖靈若是個個體,為甚麼與 “火” 相提並論?

耶證:聖靈是甚麼?(4) “聖靈充滿” “污靈附身” 類似嗎?.


2010101日的守望台雜誌, "聖靈" 有以下的解釋:

“馬太福音3:11 "我用水給你們施浸, ... 他要用聖靈和火給你們施浸." ...聖靈會被用來給人施浸. ....約翰說火也被用來給人施浸. 火顯然不是 一個個體, ... 聖靈又會不會是一個個體呢?.... 所以, 我們從剛才那幾段經文看出: 聖靈並不是一個個體. 您同意嗎?

但批評者卻有以下的回應:

你提到 "用火...用聖靈...", 既然火不是一個個體, 那聖靈也大有可能不是一個個體, 你是這個意思嗎? 我們看聖經, 馬可福音3:20-30, 有人指責耶穌能從人身上趕出污鬼(邪靈), 是倚靠撒但趕逐撒但. "我實在告訴你們,世人的一切罪和一切褻瀆的話,都可以得到赦免;但褻瀆聖靈的,就永世不得赦免,他還要擔當罪惡到永遠。耶穌說這話,是因為他們說他有污靈附在身上"(馬可福音 3:29-30)請問: (1) 進入人的身上的污鬼, 是個有思想感情的個體, 還是一股力量而已? “ 

「鬼附」一詞在新約聖經中常用的希臘字是δαιμονίζομαι (daimonizomai)”這個希臘字是甚麼意思呢?

中國播道會窩打老道山福音堂蘇穎睿牧師的從聖經看「鬼附」問題一文中解釋這個字:   

     daimonizomai-馬太福音四:24是一節很有趣的聖經「他的名聲就傳遍了敘利亞。那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。」這裏說明有各樣的病,其中一樣是「被鬼附」,希臘文daimonizomai,意思不是「鬼附著」,佔有了他,而是他有污鬼,不是demon possession,而是he possesses a demon,主詞是那人,非鬼。” 

英語English Standard Version聖經在馬可福音5:15 “the demon-possessed” 有以下的附註:

 "Greek daimonizomai; also verses 16, 18; elsewhere rendered oppressed by demons” 

也請看以下研究希臘原文的網站怎樣解釋 "daimonizomai" 一字

http://www.ministeringdeliverance.com/demon_possessed.php

“What does it mean to be possessed with a devil?It simply means to have a demon, to be under it's power or influence, or to be troubled or harassed by one. If you look up the phrase "possessed with a devil" in NT Greek, it gives us the word daimonizomai, which means to be exercised by a demon, to have a demon, or to be vexed (troubled and tormented) by a demon.

Contrary to popular belief, demon possession does NOT refer to complete control of a person, nor does it imply ownership in any way. God's Word tells us clearly that all souls belong to God, therefore it is impossible for a demon to own a person at all, regardless if they are a believer or not.” 

http://www.greatbiblestudy.com/demon_possession.php:

“The NT Greek: If you look up the term 'possessed' in the NT Greek Lexicon, it does NOT refer to ownership, it rather means to be under the power (influence) of a demon. There's a BIG difference! The Bible, as far as I know, provides absolutely NO backing to the idea that a person can be possessed (according to modern English) by a demon!

Can a person be influenced or under the power (influence) of a demon? Absolutely! This is what we address in the ministry of deliverance!

Greek scholars will tell you that this was an error (or at least a misleading impression) in the modern translations of the Bible, including the KJV. It gives the wrong impression simply because today's meaning to the word possessed is much different then it was back then.

If you look up the word possessed when used in conjunction with the word demon or devil in the NT Greek, you'll find that it means to be under the power (influence) of a demon, not to be owned by a demon. There is a BIG difference! Roughly half of the healings I found Jesus perform in Matthew were actually deliverances. So if half the sickness and diseases in the world today were demonically rooted, then a lot of people (including Christians) are without a doubt influenced by demons. Does that mean that the person is owned by the demon? No way! Did the demon(s) own the man who Jesus cast the deaf and dumb spirit out of? Of course not!!

It's also interesting that the Spanish Bible does not use a term that refers to ownership, like our English Bibles do. Our English Bibles have been flawed because the meaning of the word possessed has changed, but our Bibles have not been updated to reflect this change.

The keyword is 'influenced', not 'possessed': Another interesting point is that if a demon truly owned a person, then you wouldn't be able to cast a demon out of him or her, because the person would belong to that demon. The reason you can cast demons out of people, is because demons are intruders in their lives. People can be under the power (influence) of demons, just as they can be under the power or influence of alcohol. The more a person drinks, the more it influences them. The deeper a person gets into demonic bondage, the more it influences them. Those who have gotten in touch with the occult and Satanism demons usually have significant signs of demonic bondages. The deeper a person gets into demonic bondage, the stronger of an influence the demons will have over them.

The Bible refers to several cases of people who had demons, and uses the word possessed, but it does not say that the person was under total control of the demon. Actually, some passages are obvious that the person was NOT under complete control of the demon. Like the times when deaf and dumb spirits were cast out of the man. All they did was cause the person to be blind or not be able to speak... scripture does not say that they did anything else to the man. This alone proves that the word possessed in the NT does NOT refer to ownership!

Almost every time the NT has used the term possessed in conjunction with demons or devils, the phrase used was "possessed with." If you replace the word 'possessed' with 'owned' (as it could have been written if it truly meant ownership), it doesn't sound right at all: 'The man was owned with a demon.' Makes a lot of sense, doesn't it?” 

總結:

從以上各學者的評論可以清楚顯示,污靈附身並非指真的有邪靈入了一個人的身體,相反地,只是指一個人受邪靈的力量所影響。同樣地,聖靈充滿也不是指一個個體充滿另一個人,相反地,只是指聖靈的力量充滿了這一個人。

批評者既然自誇是研究原文的,顯然無理由不知道污靈附身的意思,批評者是否有意誤導不懂原文的讀者,蓄意隱瞞真相呢?批評者,你那有關聖靈的神學觀,與聖經的一致嗎? 我誠懇地邀請你,自行檢視一下,自己所提倡的,是否與聖經所說的一致?還是,你為了迎合自己那先入為主的人為見解,而將聖經那簡而清的道理複雜化了呢?  

請參看:

耶證:聖靈是甚麼?(1)聖靈若是個個體,怎能充滿人?

耶證:聖靈是甚麼?(2)聖靈若是個個體,怎能 “澆灌” 出來?

耶證:聖靈是甚麼?(3)聖靈若是個個體,為甚麼與 “火” 相提並論?


回應:(3)耶證:聖靈是甚麼?聖靈若是個個體,為甚麼與相提並論?

2010101日的守望台雜誌, "聖靈" 有以下的解釋:

“馬太福音3:11 "我用水給你們施浸, ... 他要用聖靈和火給你們施浸." ...聖靈會被用來給人施浸. ....約翰說火也被用來給人施浸. 火顯然不是 一個個體, ... 聖靈又會不會是一個個體呢?.... 所以, 我們從剛才那幾段經文看出: 聖靈並不是一個個體. 您同意嗎? 

但批評者卻有以下的回應:

我們看見聖經將 "物件與人"相提並論時並不足以就此結論-- "物件" "" 同類, 相反亦然. 請看--羅馬書6:3-4, 這兩節經文中, 提到人受浸可以歸入甚麼? 我看到 (1) 歸入基督耶穌, (2) 歸入死我們知道 ""不是個體. 那麼, 在這句中, 相提並論的"基督耶穌", 又不是"個體" ? 請問郭先生(耶證), 您的看法是甚麼? 您能用剛才的邏輯來作結論嗎? 

批評者錯誤運用了羅馬書6:3-4和馬太福音3:11作比較,為甚麼批評者這樣的比較是說不通呢?讓我們分析其原因:

1段經文:

羅馬書6:3-4 “豈不知我們這受洗歸入基督耶穌的人是受洗歸入他的死嗎﹖所以,我們藉著洗禮歸入死,和他一同埋葬,原是叫我們一舉一動有新生的樣式,像基督藉著父的榮耀從死裡復活一樣。

為甚麼保羅提及受洗歸入基督耶穌 受洗歸入他的死 ?經文本身已清楚解釋其意思:基督徒受洗歸入基督耶穌 便像耶穌一樣在地上過着自我犧牲的生活,一生如同獻祭,他們彷彿“受洗”歸入一條路徑,像耶穌一樣相若的死亡, 和他一同埋葬。他們死去後,卻 像基督藉著父的榮耀從死裡復活一樣經歷一場榮耀的屬天復活,復活成為靈體,跟基督在天上一同作王。所以,受洗歸入基督耶穌 的人也等於受洗歸入他的死 了。 

2段經文:

馬太福音3:11-12 “我是用水給你們施洗,叫你們悔改。但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配。他要用聖靈與火給你們施洗。他手裡拿著簸箕,要揚淨他的場,把麥子收在倉裡,把糠用不滅的火燒盡了。

經文表明,耶穌會以聖靈和火為人施浸,像麥子般的人會被召集起來得蒙保全,但像糠秕一樣無用的人則會遭受如火的審判而永遠滅亡。這段預言性的話顯示,猶太事物制度行將遭受如火的末日了,沒有歸信基督教的猶太人會像糠一樣遭遇一場如火的經歷。最後耶路撒冷會遭受毁滅,猶太人則從巴勒斯坦被驅散到世界各地。羅馬大軍在公元70年帶來了這場如火的毁滅。 

為甚麼兩段經文不可比較呢?

批評者說羅馬書6:3-4基督耶穌相提並論 ,是大錯特錯的! 相提並論 這字詞的意思是:把不同的人或事放在一起看待或評論。 羅馬書6:3-4並不是用不同的東西作比較:受洗歸入基督耶穌 受洗歸入他的死 其實是有相關的意思,是由後者進一步補充前者,人 受洗歸入基督耶穌便要 受洗歸入他的死 了。所以,受洗歸入基督耶穌 受洗歸入他的死 並非不同的人或事 ,不可以說是 相提並論

與此相反的是,馬太福音3:11-12卻是真真正正用完全不同的東西:聖靈 相提並論。受 聖靈 洗禮的人會得蒙保全,但受 洗禮的人則會滅亡。馬太福音3:11-12才是真正的 相提並論 

總結:

批評者自作聰明的 相提並論是不成立的。希望批評者不要胡亂引證經文,要根據文法和上文下理來解釋經文。事實上,聖經時常將聖靈與其他並非個體的力量或事物相提並論:

以弗所書518 不要醉酒,能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。

使徒行傳63所以弟兄們,當從你們中間選出七個有好名聲、被聖靈充滿、智慧充足的人,我們就派他們管理這事。

使徒行傳65 大眾都喜悅這話,就揀選了司提反,乃是大有信心聖靈充滿的人,又揀選腓利、伯羅哥羅、尼迦挪、提門、巴米拿,並進猶太教的安提阿人尼哥拉。使徒行傳1352門徒滿心喜樂,又被聖靈充滿。

哥林多後書66廉潔、知識、恆忍、恩慈、聖靈的感化、無偽的愛心。 

請參看:

耶證:聖靈是甚麼?(1)聖靈若是個個體,怎能充滿人?

耶證:聖靈是甚麼?(2)聖靈若是個個體,怎能 “澆灌” 出來?


回應:(2)耶證:聖靈是甚麼?聖靈若是個個體,怎能澆灌出來?

2010101日的守望台雜誌, "聖靈" 有以下的解釋: 

我要把我的靈分給人,傾注在各樣的人身上.(使徒行傳 2:17) 您認為上帝所傾注出來的,會不會是另一位跟他地位相等的上帝呢? …應該不會 

但批評者卻有以下的回應:

在我回答您的問題之前, 也請您看一看聖經, 提摩太後書4:6. "我現在被澆奠(pour out, 新世界譯本"像澆祭一樣澆出來", ), 我離世的時候也到了. "pour out 的希臘原文是: spendomai (提摩太後書 4:6) ekcheo (使徒行傳 2:17) 兩字都是 "pour out 傾出". 請問保羅被澆奠, 是指他的全人(的生命), 還是部分呢? 他能夠 pour out, 他是一個個體嗎? 上帝能夠 pour out, 上帝仍是一個個體嗎? 保羅 pour out 的生命, 與保羅是同等的嗎? 上帝 pour out 的聖靈, 可以與他同等嗎?

批評者錯誤運用了提摩太後書 4:6澆奠和使徒行傳 2:17澆灌作比較,為甚麼批評者這樣的比較是說不通呢?讓我們分析其原因:

1節經文:

提摩太後書 4:6 “我現在被澆奠,我離世的時候到了。

 “澆奠原文是σπένδω (spendō)  意思包括: to be offered as a libation, is figuratively used of one whose blood is poured out in a violent death for the cause of God:Phil. ii. 17 (see θυσία, b. fin.); 2 Tim. iv. 6.

原文同一字也見於腓立比書217

腓立比書217 “我以你們的信心為供獻的祭物,我若被澆奠在其上,也是喜樂,並且與你們眾人一同喜樂。

保羅快要走到人生的盡頭了,他知道自己在世的日子不多。他說自己像祭物一樣,獻出自己為弟兄服務。所以,保羅是以比喻來運用澆奠這字, “figuratively used of one whose blood is poured out in a violent death for the cause of God” 

2節經文:

使徒行傳 2:17 “上帝說:在末後的日子,我要將我的靈澆灌凡有血氣的。你們的兒女要說預言;你們的少年人要見異象;老年人要作異夢。

澆灌原文是ἐκχέω (ekcheō)與提摩太後書 4:6澆奠是不同的字詞。在聖經中,當使用澆灌 ἐκχέω (ekcheō) 這字詞於聖靈時,是指實實在在的傾出的意思:

使徒行傳 2:33 “他既被上帝的右手高舉,又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來。

提多書3:6 “聖靈就是神藉著耶穌基督我們救主厚厚澆灌在我們身上的。 

總結:提摩太後書 4:6澆奠和使徒行傳 2:17澆灌是不同的希臘原文字詞,一個是比喻性的意思,而另一個則是實際的動作,兩者有差之千里的分別,希望批評者不要胡亂比較經文,要根據原文和上文下理來解釋經文。

聖靈能够被“賜給”、“傾注”,以及“分給”人,,由此可見,能 澆灌 下來的聖靈不會是一位個體:

路加福音1113 你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女;何況天父,豈不更將聖靈給求他的人嗎﹖《呂振中譯本》

使徒行傳1045 那些奉割禮、和彼得一同來的信徒,因聖靈這白白的恩賜居然也傾注于外國人身上,就驚奇。《呂振中譯本》

希伯來書24 又是上帝、用神跡奇事和各種異能、以及隨他主意而分給人的聖靈之恩賜、所一同証實的。 

箴言 1:23 你們當因我的責備回轉;我要將我的靈澆灌你們,將我的話指示你們。

以賽亞書 32:15 等到聖靈從上澆灌我們,曠野就變為肥田,肥田看如樹林。以賽亞書 44:3 因為我要將水澆灌口渴的人,將河澆灌乾旱之地。我要將我的靈澆灌你的後裔,將我的福澆灌你的子孫。

以西結書 39:29 我也不再掩面不顧他們,因我已將我的靈澆灌以色列家。這是主耶和華說的。

約珥書 2:28 以後,我要將我的靈澆灌凡有血氣的。你們的兒女要說預言;你們的老年人要作異夢,少年人要見異象。

約珥書 2:29 在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和使女。

撒迦利亞書 12:10 我必將那施恩叫人懇求的靈,澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我,就是他們所扎的;必為我悲哀,如喪獨生子,又為我愁苦,如喪長子。 

請參看:

耶證:聖靈是甚麼?(1)聖靈若是個個體,怎能充滿人?


回應:耶證:聖靈是甚麼? (1) 聖靈若是個個體,怎能充滿人?

2010101日的守望台雜誌,對 "聖靈" 有以下的解釋:

我們可以從經文看出聖靈到底是不是一個個體.(使徒行傳2:1-4) 經文說五旬節...他們又看見火一樣的舌頭, 分別停在各人的頭上, 各人就充滿聖靈....我們想想: 一個人或者一個個體, 可以充滿一個人或者個體嗎?...當然不可以

但批評者卻有以下的回應:

從人的角度, 當然不可能. 你也同意吧. 可是如果是上帝, 這個在創造物之上的主宰, 超越自然界的物質的話, 你認為可能嗎? …我就讀過一些描述上帝本質的經文, 可否與您分享呢? …請看... (以弗所書1:23, 3:14-19) 上帝充滿宇宙. 你怎樣理解呢? 請問上帝是有思想感情的個體, 還是一種動力而已? 另外, …以弗所書 4:10, 聖經說 基督充滿萬有. 這是怎麼一回事? 如果按照您的觀點, 基督是一個沒有思想感情的動力嗎? 讓我再多問一次吧. 使徒行傳 5:3 "撒但充滿亞拿尼亞的心. 原來撒但可以充滿另一個個體的. 看來撒但只是一種動力而已. 您的觀點是這樣嗎?

 批評者錯誤運用了4節經文來與使徒行傳2:4的聖靈充滿作比較,為甚麼批評者這樣的比較是錯誤呢?讓我們逐一分析其原因:

1節經文:

以弗所書1:23”教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。

2節經文:

以弗所書3:19 “並知道這愛是過於人所能測度的,便叫神一切所充滿的,充滿了你們。

3節經文:

以弗所書4:10 “那降下的,就是遠升諸天之上要充滿萬有的。

以上3節經文中的充滿按希臘原文πλήρωμα (plērōma)包含有以下的意思:

In the Ν. Τ. the body of believers, as that which is filled with the presence, power, agency, riches of God and of Chris.

請留意,充滿的不是上帝和基督本身,而是上帝和基督的 “臨在、力量、作用、豐盛” (presence, power, agency, riches of God and of Christ)另一方面,我們再用上下文分析3節經文中的 “充滿” 是甚麼意思?

1節經文的上下文:

以弗所書1:20-23 “就是照他在基督身上所運行的大能大力,使他從死裡復活,叫他在天上坐在自己的右邊,遠超過一切執政的、掌權的、有能的、主治的,和一切有名的;不但是今世的,連來世的也都超過了。又將萬有服在他的腳下,使他為教會作萬有之首。教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。

根據經文的意思,耶和華上帝將復活後的耶穌擢升到在他的宇宙組織中居於一個極顯赫的地位。耶和華使一切都順服在基督腳下,並且立他為教會的元首,統管一切。所以,耶穌所充滿萬有是指統管一切。這些權柄,包括教會在內,並不是一個個體,故此,這與使徒行傳2:4聖靈充滿的意思是截然不同的,聖靈是實際充滿在某個個體身上,而耶穌卻不是本身充滿萬有,相反地,是他的統管遠超萬有。

2節經文的上下文:

以弗所書3:16-19 “求他按著他豐盛的榮耀,藉著他的靈,叫你們心裡的力量剛強起來,使基督因你們的信,住在你們心裡,叫你們的愛心有根有基,能以和眾聖徒一同明白基督的愛是何等長闊高深,並知道這愛是過於人所能測度的,便叫上帝一切所充滿的,充滿了你們。

根據經文的意思,“叫你們的愛心有根有基”牽涉到讓基督‘住在我們的心裏’。這是讓基督的榜樣和教訓影響到我們的感情和行動,基督便‘住在我們心裏’了。耶和華希望我們對真理有深入的認識,像“眾聖徒一同明白基督的愛是何等長闊高深”。我們必須認識基督那超越知識的愛才行,因為上帝的本質在基督身上完全體現出來,在他裏面應有盡有。可參看歌羅西書2:9

歌羅西書2:9因為神本性一切的豐盛都有形有體的居住在基督裡面。

再看看其他聖經譯本怎翻譯以弗所書3:19

現中修訂版:願你們能理解基督那超越知識所能領悟的愛,好使你們能完全被上帝的完美所充滿。

新漢語譯本:就有能力與眾聖徒一同領悟基督的愛是多麼長闊高深,並有能力認識他這份超越知識的愛,使你們可以被上帝的一切豐盛完滿所充滿。

新世界譯本:並且認識基督那超越知識的愛,好叫你們充滿上帝所賜的一切完備特質

所以,根據上下文,上帝一切所充滿的並非指上帝自己,相反地,是指上帝的一切完美”  “特質特別是充滿了耶穌,而我們認識基督,也能被上帝的完美”  “特質”  “所充滿。這些  “特質,並不是一個個體,這與使徒行傳2:4聖靈的充滿是截然不同的,聖靈是實際充滿在某個個體身上。

3節經文的上下文:

以弗所書48-14 “所以經上說:他升上高天的時候,擄掠了仇敵,將各樣的恩賜賞給人。(既說升上,豈不是先降在地下嗎﹖那降下的,就是遠升諸天之上要充滿萬有的。)他所賜的,有使徒,有先知,有傳福音的,有牧師和教師,為要成全聖徒,各盡其職,建立基督的身體。直等到我們眾人在真道上同歸於一,認識神的兒子,得以長大成人,滿有基督長成的身量,使我們不再作小孩子,中了人的詭計和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去,就隨從各樣的異端。

這裏所説的“他”是誰呢?他就是耶和華的代表,耶穌基督。上帝不但使他復活過來,還將他抬舉到一個更優越的地位。公元33年,復活了的耶穌升到天上,遠遠超越諸天,高過天上其他所有受造物。然後,基督把各式各樣的人賜下,作為恩賜,建立一個屬靈的身體,就是基督的教會。耶穌遠升諸天之上要充滿的萬有是甚麼呢?可參看歌羅西書1:192:3

歌羅西書1:19 “因為父喜歡叫一切的豐盛在他(耶穌)裡面居住。

歌羅西書2:3 “所積蓄的一切智慧知識,都在他(耶穌)裡面藏著。

耶穌跟天父一起生活了億萬年,比誰都清楚上帝的品格和旨意。耶穌在地上執行職務時,總是按照天父所教的教導别人,行事為人處處顯出天父幫助他養成的特質。上帝的一切智慧和知識都藴藏在基督裏面。無論是在地位方面,還是智慧和知識方面,耶穌都遠升諸天之上。根據上下文, 耶穌所充滿萬有的並非指耶穌自己充滿一切,相反地,是指耶穌對上帝的完美  “智慧知識,這智慧知識使人不再作小孩子,中了人的詭計和欺騙的法術,所以,這些  “特質,並不是一個個體,這與使徒行傳2:4聖靈的充滿是截然不同的,聖靈是實際充滿在某個個體身上。

至於批評者所引的第4節經文:

使徒行傳 5:3 “彼得說:亞拿尼亞!為什麼撒但充滿了你的,叫你欺哄聖靈,把田地的價銀私自留下幾分呢﹖

經文不是說撒但充滿你,相反地,是說充滿你的。可參看其他聖經譯本怎翻譯:

現中修訂版彼得對他說:「亞拿尼亞,為甚麼讓撒但控制了你的心,使你欺騙聖靈,把賣田產所得來的錢留下一部分呢?

亞拿尼亞賣掉自己的田産,然後從所得的錢中取出一部分交給使徒,卻説捐出的是賣田的全部所得。其實亞拿尼亞和撒非拉想捐多少都可以,但他們動機不良,為了博取别人的好感,故意説謊,為要欺騙衆使徒。亞拿尼亞這等於‘欺騙聖靈,欺騙上帝’。這是內心邪惡的明證,因此招致嚴厲的判決。眾所皆知,撒但用來使人落入陷阱的一項詭計是貪婪和說謊。撒但利用貪財之心誘使亞拿尼亞說謊“欺哄聖靈”。所以,充滿亞拿尼亞的心的,是撒但本身,而是源於撒但的貪婪和虛謊。所以,這些  “貪婪” “虛謊,並不是一個個體,這與使徒行傳2:4聖靈的充滿是截然不同的,聖靈是實際充滿在某個個體身上。

請仔細看看聖經,聖靈是充滿甚麽的呢?

出埃及記 31:3 我也以我的靈充滿了他,使他有智慧,有聰明,有知識,能作各樣的工。

出埃及記 35:31 又以神的靈充滿了他,使他有智慧、聰明、知識,能作各樣的工。

申命記 34:9 嫩的兒子約書亞;因為摩西曾按手在他頭上,就被智慧的靈充滿

路加福音 1:15 在主面前將要為大,淡酒濃酒都不喝,從母腹裡就被聖靈充滿了。

路加福音 1:41以利沙伯且被聖靈充滿

路加福音 1:67 他父親撒迦利亞被聖靈充滿了。

路加福音 4:1 耶穌被聖靈充滿,從約但河回來。

使徒行傳 2:4 他們就都被聖靈充滿,按著聖靈所賜的口才說起別國的話來。

使徒行傳 4:8 那時彼得被聖靈充滿

使徒行傳 4:31他們就都被聖靈充滿,放膽講論神的道。

使徒行傳 6:3當從你們中間選出七個有好名聲、被聖靈充滿、智慧充足的

使徒行傳 7:55 司提反被聖靈充滿,定睛望天。

使徒行傳 9:17就是耶穌,打發我來,叫你能看見,又被聖靈充滿

使徒行傳 11:24 巴拿巴原是個好人,被聖靈充滿,大有信心。

使徒行傳 13:9 掃羅又名保羅,被聖靈充滿使徒行傳 13:52 門徒滿心喜樂,又被聖靈充滿

總結:

希望批評者不要胡亂引用經文,要根據上文下理來解釋經文。聖經確實説過人能够充滿智慧、悟性,甚至確切的知識,卻從沒説過人能够被一位個體充滿。而聖靈卻能夠充滿某個人,由此可見,聖靈不是一位個體。更重要的是,聖經從沒說上帝或耶穌充滿某個人!


回應:摩西與耶穌對你有甚麼意義?

耶穌和摩西的相似之處.

我在以上一文中曾詳述摩西與耶穌的相似之處,包括摩西和耶穌都是(1)先知,(2)是基督,(3)是奉耶和華的名而來,(4)年幼時都曾經避開暴君的毒手,(5)同蒙上帝從埃及召出來,(6)一樣是放棄了高位,為要事奉耶和華,為上帝的子民服務,(7)也行過不少奇迹,證明得到耶和華的支持,(8)大家都十分謙卑, (9)同蒙上帝任用,使很多人得到從天而降的食物,(10)同是上帝和人之間的中保,(11)都頒布了一套律法,(12)也都施行審判,(13)並都受託管理上帝的家,(14)同都被稱為耶和華的忠信見證人,(15)死後蒙上帝帶走遺體。 所以,結論是:摩西不是上帝、耶穌也不是。

但批評者卻有以下的回應:

“其實網友的列舉, 都沒有問題, 只是他的列舉, 與總結之間, 實在沒有甚麼前因後果的關係, 也不涉及理性的推論, 當他說了100條事實, 繼而寫下第101, 是否必定成立? 根據他的前提, 如果他將結論寫成以下, 其實也可以: (1)摩西不是天使, 耶穌也不是. 或者:(2) 摩西不是米迦勒, 耶穌也不是. 或者: (3) 摩西不是天使長, 耶穌也不是. 或者: (4) 摩西不曾升天, 耶穌也不是. 或者: (5) 摩西不是君王, 耶穌也不是.  我寫出上述 5個結論, 結論的前半都可用聖經引證的這不是說後半句就一定成立, 或者不成立. 盼望耶證的網友分辨清楚怎樣作辯證, 不要運用骨牌效應來自欺, 更不要誤人誤己.

對以上的批評,我的回應如下:

首先,我所運用的是類推法,即通過不同事物的某些相似性類推出其他的相似性。中國語中也有【以此類推】,即根據這一事物的道理,去推出與此類似的其他事物的道理。可參考以下的成語詞典:

http://tw.18dao.net/%E6%88%90%E8%AA%9E%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E4%BB%A5%E6%AD%A4%E9%A1%9E%E6%8E%A8 

類推法是一般人都認識的推理方法,至於類推而得的結論是否人人認同,則是見仁見智。可是,批評者卻妄評我使用類推法來辯證,是用骨牌效應來自欺,是誤人誤己,這樣妄論 類推法,實在是孤陋寡聞、也妄斷別人了。難怪不少批評基督教的人,都是因為某些教會中人的狹窄偏激觀點而抗拒基督教。誰真正誤人誤己 呢?

其次,我的結論是從摩西與耶穌相似之處的15點,而類推得來的,我前半部的結論:摩西不是上帝,是沒人爭議的。看來批評者爭議的我後半部的結論:耶穌不是上帝。相比之下,批評者的5個結論又如何?

批評者的結論的前半部:摩西不是天使;不是天使長、不是米迦勒,不曾升天、不是君王,這5個結論並無爭議,但批評者後半部的結論又如何:耶穌不是天使;不是天使長、不是米迦勒,不曾升天、不是君王?

讓我們逐一比較批評者和我的結論是否符合這15個類推:

(1)   摩西和耶穌都是先知

320 “上帝要從你們弟兄中間給你們興起一位先知(耶穌)像我

假如耶穌是上帝,上帝是否興起自己作先知嗎?這難以理解,對嗎?倘若耶穌是天使或天使長米迦勒,上帝自然可以興起他的手下作先知,因為以往上帝也興起不少天使向人發出預言。

(2)   摩西和耶穌都是基督

425 “婦人說:我知道彌賽亞(就是那稱為基督的)要來

彌賽亞或基督,意思是「受膏者」。在聖經中,有上帝僕人接受上帝所特別委派「受膏」為大祭司、先知和君王。倘若耶穌是上帝,上帝怎樣特別委派「膏立」自己為「受膏者」呢?倘若耶穌是上帝手下的天使或天使長米迦勒,受上帝所特別委派,則是理所當然的事。

(3)   摩西和耶穌都是奉耶和華的名而來

543 “(耶穌)奉我父的名來

耶穌奉他父親的名來,倘若耶穌是上帝,上帝是奉自己的名來嗎?這很難理解,對嗎?倘若耶穌是上帝手下的天使或天使長米迦勒,我奉我父的名來便合情合理得多了。

(4)   摩西和耶穌都是年幼時都曾經避開暴君的毒手

216 “希律差人將伯利恆城裡並四境所有的男孩凡兩歲以裡的,都殺盡了。

有一段時間,耶穌曾是個四腳爬行,不能自行逃生的嬰孩,倘若耶穌是上帝,上帝又有那段時間曾經這樣無能嗎?這難以理解,對嗎?倘若耶穌是上帝手下的天使或天使長米迦勒,經歷艱難便有可能了。路 22:43 說有一位天使從天上顯現,加添耶穌的力量,顯然耶穌當時經艱辛,須要援手。

 (5)   摩西和耶穌都是同蒙上帝從埃及召出來

215 “(上帝)從埃及召出我的兒子(耶穌)

倘若耶穌是上帝,上帝怎樣自己嗎?倘若耶穌是上帝手下的天使或天使長米迦勒,奉上帝所便是理所當然了。

(6)   摩西和耶穌都是一樣是放棄了高位,為要事奉耶和華,為上帝的子民服務

林後89 “(耶穌)本來富足,卻為你們成了貧窮

倘若耶穌是上帝,上帝怎樣成為貧窮呢?這很難理解,對嗎?倘若耶穌是上帝手下的天使或天使長米迦勒,要放棄比人地位較高的身分來到地上,是真的由富足變成了貧窮,腓2:7說耶穌反倒虛己,取了奴僕的形像,成為人的樣式。

(7)   摩西和耶穌都是也行過不少奇迹,證明得到耶和華的支持

11:20  “(耶穌)若靠著上帝的能力趕鬼,這就是上帝的國臨到你們了。

倘若耶穌是上帝,上帝何曾要靠著誰的能力才能施行奇迹呢?倘若耶穌是上帝手下的天使或天使長米迦勒,毫無疑問要靠著上帝的能力才能施行奇迹了。

(8)   摩西和耶穌都是十分謙卑

5:1  “你們該效法上帝,好像蒙慈愛的兒女一樣。

耶穌既是上帝的兒子,他自然效法上帝表現謙卑。約8:28說耶穌沒有一件事是憑著自己作的,乃是照著父所教訓他的。那麼,上帝又要效法誰、或受誰教導去表現謙卑呢?倘若耶穌是上帝手下的天使或天使長米迦勒,毫無疑問要效法上帝和受上帝教導去表現謙卑了。

(9)   摩西和耶穌都是同蒙上帝任用,使很多人得到從天而降的食物

651 “(耶穌)是從天上降下來生命的糧

倘若耶穌是上帝,上帝怎樣是從天上降下來生命的糧呢?約6:38說耶教從天上降下來,不是要按自己的意思行,乃是要按那差他來者的意思行。倘若耶穌是上帝手下的天使或天使長米迦勒,被差派到人間,為人捨命,作為上帝那賜下予人生命的糧,則合情合理得多。倘若耶穌是上帝,上帝如何按那差他來者的意思行呢?莫名其妙!

(10)   摩西和耶穌都是同是上帝和人之間的中保

提前 25  在上帝和人中間,只有一位中保,乃是降世為人的基督耶穌

倘若耶穌是上帝,上帝怎能既做自已,又同是做第三者的中間人呢?倘若耶穌是上帝手下的天使或天使長米迦勒,那耶穌便是第三者,便有資格做中立的中間人了。

(11)   摩西和耶穌都是頒布了一套律法

17:2  “(上帝)曾賜給(耶穌)權柄管理凡有血氣的

上帝賜耶穌權柄,耶穌才有權頒布律法,倘若耶穌是上帝,誰有權柄賜上帝頒布律法的權力呢?倘若耶穌是上帝手下的天使或天使長米迦勒,蒙上帝授權頒布律法便合情合理得多了。徒 7:53說天使傳了律法給人。

(12)   摩西和耶穌都施行審判

523 “(上帝)…將審判的事全交與子(耶穌)

上帝賜耶穌權柄,耶穌才有權施行審判,倘若耶穌是上帝,誰有權柄賜上帝施行審判的權力呢?倘若耶穌是上帝手下的天使或天使長米迦勒,蒙上帝授權施行審判便合情合理得多了。

(13)   摩西和耶穌都受託管理上帝的家

1:22  “(上帝)將萬有服在他(耶穌)的腳下,使他為教會作萬有之首

倘若耶穌是上帝,誰委任上帝治理他自己的家呢?莫名其妙!倘若耶穌是上帝手下的天使或天使長米迦勒,蒙上帝委任治理他的家,便合情合理得多了。

(14)   摩西和耶穌都同被稱為耶和華的忠信見證人

15 “並那誠實作見證的耶穌

耶穌為上帝作見證,倘若耶穌是上帝,上帝自己為自己作見證嗎?為自己作見證是很難說服人的!倘若耶穌是上帝手下的天使或天使長米迦勒,為自己的主上帝作見證,則是義不容辭的事。

(15)   摩西和耶穌都死後蒙上帝帶走遺體

2:24 “上帝卻將死的痛苦解釋了,叫他(耶穌)復活,因為他原不能被死拘禁。

2:27 “因你(上帝)必不將我(耶穌)的靈魂撇在陰間,也不叫你(上帝)的聖者(耶穌)見朽壞。

耶穌曾死過3日,倘若耶穌是上帝,上帝何時曾經死過呢?倘若耶穌是上帝,死了的上帝又如何復活自己呢?莫名其妙!倘若耶穌是上帝手下的天使或天使長米迦勒,則是可以死的,也可以被上帝復活的,事情簡單明瞭!

總結:批評者說我的 列舉, 與總結之間, 實在沒有甚麼前因後果的關係, 也不涉及理性的推論,從以上的分析,可以清楚看到這些批評是沒有根據的。我的列舉與總結之間,非但合邏輯有理性,而且,最重要的是有聖經的依據。相比之下,批評者的那些結論卻與我的15個類推自相矛盾,怎算是推論得來的結論呢?請批評者解釋他如何能根據我的15點列舉而得來如此荒誕結論!

事實勝於雄辯,紙包不住火,究竟是誰應 分辨清楚怎樣作辯證,相信大家心中有數了。另一方面,批評者的結論有說耶穌不曾升天、不是君王,他自己也說 “這不是說後半句就一定成立, 或者不成立”。聖經是清楚說耶穌有升天,並且是君王。

1:11 “這離開你們被接升天的耶穌 5:31 “上帝且用右手將他高舉,叫他作君王

除非批評者不同意[1:115:31]的字面意思,而另有理解,否則,耶穌是否升天和是否君王這2個結論,根本是毋須推論,所以,有確實結論的,是不適合於類推法

希望批評者仿效我採用推論的結論時,要謹記甚麼才是類推法,不要舉出100條事實,便可以隨意說出第101條結論,引用他自己的話,不要自欺欺人、誤人誤己,類推的結論不應與類推所根據的事實互相抵觸,基於聖經的類推更不應抵觸聖經真理!


聖經真理 | 11th Apr 2012 | 上帝是三位一體? | (174 Reads)

摩西和耶穌都是上帝所揀選的先知

申命記1815 “耶和華你的神要從你們弟兄中間給你興起一位先知像我(摩西),你們要聽從他。

使徒行傳320-23 “主也必差遣所預定給你們的基督耶穌降臨。天必留他,等到萬物復興的時候,就是神從創世以來、藉著聖先知的口所說的。摩西曾說:主神要從你們弟兄中間給你們興起一位先知(耶穌)像我,凡他向你們所說的,你們都要聽從。凡不聽從那先知的,必要從民中全然滅絕。 

摩西和耶穌都是上帝所所立的基督”:

希伯來書1126 “(摩西)看為基督受的凌辱比埃及的財物更寶貴,因他想望所要得的賞賜。

約翰福音42526 “婦人說:我知道彌賽亞(就是那稱為基督的)要來;他來了,必將一切的事都告訴我們。耶穌說:這和你說話的就是他! 

摩西和耶穌都奉耶和華的名而來:

出埃及記315 “神又對摩西說:你要對以色列人這樣說:耶和華你們祖宗的神,就是亞伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神,打發我到你們這裡來。耶和華是我的名,直到永遠;這也是我的記念,直到萬代。

約翰福音543 “我奉我父的名來,你們並不接待我;若有別人奉自己的名來,你們倒要接待他。

摩西和耶穌年幼時都曾經避開暴君的毒手:

出埃及記122 “法老吩咐他的眾民說:以色列人所生的男孩,你們都要丟在河裡;一切的女孩,你們要存留他的性命。

馬太福音216 “希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,差人將伯利恆城裡並四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲以裡的,都殺盡了。 

摩西和耶穌都蒙上帝從埃及召出來:

出埃及記1231 “夜間,法老召了摩西、亞倫來,說:起來!連你們帶以色列人,從我民中出去,依你們所說的,去事奉耶和華吧!

馬太福音214-15 “約瑟就起來,夜間帶著小孩子和他母親往埃及去,住在那裡,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所說的話,說:我從埃及召出我的兒子來。 

摩西和耶穌都放棄了高位,為要事奉耶和華,替他的子民服務:

希伯來書1124-25 “摩西因著信,長大了就不肯稱為法老女兒之子。他寧可和神的百姓同受苦害,也不願暫時享受罪中之樂。

哥林多後書89 “你們知道我們主耶穌基督的恩典:他本來富足,卻為你們成了貧窮,叫你們因他的貧窮,可以成為富足。 

摩西和耶穌都行過不少奇迹,證明他們得到耶和華的支持:

出埃及記1421 “摩西向海伸杖,耶和華便用大東風,使海水一夜退去,水便分開,海就成了乾地。

馬太福音826 “耶穌說:你們這小信的人哪,為什麼膽怯呢﹖於是起來,斥責風和海,風和海就大大的平靜了。 

摩西和耶穌都十分謙卑:

民數記123 “摩西為人極其謙和,勝過世上的眾人。

馬太福音1129 “我心裡柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裡就必得享安息。 

摩西和耶穌都蒙上帝任用,使很多人得到從天而降的食物:

出埃及記1612 “我已經聽見以色列人的怨言。你(摩西)告訴他們說:到黃昏的時候,你們要吃肉,早晨必有食物得飽,你們就知道我是耶和華,你們的神。

約翰福音651 “我是從天上降下來生命的糧;人若吃這糧,就必永遠活著。我所要賜的糧就是我的肉,為世人之生命所賜的。 

摩西和耶穌都是上帝和人之間的中保:

加拉太書 319  “這樣說來,律法是為什麼有的呢﹖原是為過犯添上的,等候那蒙應許的子孫來到,並且是藉天使經中保(摩西)之手設立的。

提摩太前書 25  “因為只有一位神,在神和人中間,只有一位中保,乃是降世為人的基督耶穌。 

摩西和耶穌都頒布律法:

瑪拉基書44 “你們當記念我僕人摩西的律法,就是我在何烈山為以色列眾人所吩咐他的律例典章。

加拉太書 62  “你們各人的重擔要互相擔當,如此,就完全了基督的律法。 

摩西和耶穌都施行審判:

出埃及記1813 “第二天,摩西坐著審判百姓,百姓從早到晚都站在摩西的左右。

約翰福音523 “父不審判什麼人,乃將審判的事全交與子。 

摩西和耶穌都受託管理上帝的家:

民數記127 “我的僕人摩西不是這樣;他是在我全家盡忠的。

希伯來書35-6 “摩西為僕人,在神的全家誠然盡忠,為要證明將來必傳說的事。但基督為兒子,治理神的家;我們若將可誇的盼望和膽量堅持到底,便是他的家了。 

摩西和耶穌都被稱為耶和華的忠信見證人:

希伯來書1127-21 “他因著信,就離開埃及,不怕王怒;因為他恆心忍耐,如同看見那不能看見的主。我們既有這許多的見證人(包括摩西),如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程,

啟示錄15 “並那誠實作見證的、從死裡首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸與你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡。 

摩西和耶穌都在死後蒙上帝帶走遺體:

申命記3456 “於是,耶和華的僕人摩西死在摩押地,正如耶和華所說的。耶和華將他埋葬在摩押地、伯毘珥對面的谷中,只是到今日沒有人知道他的墳墓。

路加福音241-3 “七日的頭一日,黎明的時候,那些婦女帶著所預備的香料來到墳墓前,看見石頭已經從墳墓輥開了,他們就進去,只是不見主耶穌的身體。 

結論是: 摩西不是上帝、耶穌也不是。