香港新浪網 MySinaBlog

 

Picture

 

27:37 在他頭以上安一個牌子,寫著他的罪狀,說:這是猶太人的王耶穌。 

批評者根據馬太的記載提出以下的批評:

  守望台的教會獨特的畫像: 耶穌被釘在一條木柱上, 而且, 雙手交叉放於頭上, 在釘著的手(拳頭),  掛了一個以三種文字寫成的"罪狀". 聖經怎麼說呢? 是在頭上, 有個牌. 不是守望台的[牌子在拳頭上的] 版本.”    

如果耶穌被釘在一條木柱上,雙手交叉放於頭上,罪狀牌就不算在他的頭上嗎?批評者的聲稱合理嗎?  

讓我們看看馬太用了怎樣的希臘字詞來描述罪狀牌的位置,便會清楚看出批評者實在無中生有。 

27:37在他頭以上字,希臘文是epanō看看馬太和其他聖經執筆者怎樣運用這個字: 

2:9 他們聽見王的話就去了。在東方所看見的那星忽然在他們前頭行,直行到小孩子的地方,就在上頭[希臘文epanō]停住了。 

那星停在小孩子的地方 上頭,那顆星究竟與小孩子的地方有多少距離呢?1米、10米、100米、還是1000米或更多呢?馬太是否像批評者所認為,[希臘文epanō]是指那顆星真的是緊貼在小孩子所住的房屋之上,不可能再高些少嗎?  

14:5 這香膏可以賣三十多[希臘文epanō]兩銀子賙濟窮人。他們就向那女人生氣。 

這香膏究竟可以多少兩銀子呢?是31兩銀子,是35兩銀子,還是甚至可以賣39兩銀子呢?馬可是否批評者一樣認為[希臘文epanō]是指這香膏可以賣30兩銀子多少少,即31兩銀子,而不可以更多的銀子嗎? 

林前15:6 後來一時顯給五百多[希臘文epanō]弟兄看,其中一大半到如今還在,卻也有已經睡了的。 

500多位弟兄,是指501位嗎?還是可以指多些嗎?550位可以嗎?或者599位也可以嗎?保羅是否像批評者一樣認為,[希臘文epanō]是指耶穌復活顯給的,只是500位弟兄多1位,即501位,便不可以再多了嗎?  

同樣道理,27:37在他頭以上 是在上的多少呢?只能像批評者所說,[希臘文epanō]是指僅僅是緊貼頭上嗎?還是可以是在更高地方嗎? 

如果耶穌是被釘在一條木柱上,雙手交叉放於頭上,馬太是否要像批評者所聲稱:馬太要將罪狀牌寫在他的手之上,而不應寫在他的頭之上嗎?  

我們可以參考其他2位福音執筆者的寫法: 

15:26 在上面有他的罪狀,寫的是:猶太人的王。 

馬可的 在上面 是在耶穌的頭上,還是耶穌的手之上呢?顯然是耶穌整個人的上面,即不僅是頭,也包括手。 

23:38 在耶穌以上有一個牌子寫著:這是猶太人的王。 

路加的 在耶穌以上 是在耶穌的頭上,還是耶穌的手之上呢?顯然,在耶穌以上 便是耶穌整個身體的上面,而耶穌的整個身體是包括他的頭和手的。 

有趣的是,在4本福音書中,馬太福音是最先寫成的。馬可福音和路加福音則是在馬太福音寫成後至少15年才成書的,換句話說,馬可和路加必定知道馬太怎樣寫耶穌被釘時的情形,倘若他們認為在他頭以上 在上面 在耶穌以上 是有分別的話,他們就不會那樣寫了。 

打個比喻,倘若有人對你說: 飛機剛在他的頭上飛過,他高舉雙手示意,你會對他說,你錯了,飛機不是在你的頭上飛過,而是在你的手上飛過嗎?相信你不會這樣說。或許只有批評者是會如此說,這實在是矯枉過正! 批評者認為馬太說在他頭以上 的罪狀牌就必然僅僅指頭上,高少少不可以,高過手就更不可以,如此狹縊的看法,是否對馬太的說話矯枉過正,還是解經已到走火入魔的地步呢? 

耶和華見證人,耶證、耶証或耶和華見証人,他們是真基督教抑或假基督教?是真基督徒抑或假基督徒?是否真正跟隨耶穌?守望台和儆醒,是異端,邪教抑或是正確的聖經宗教信仰  

請參考:

十架抑或木柱:耶穌的手被多少顆釘穿過呢?

誰將十字架引進基督教?

真基督徒不會使用十字架

十字架的希臘原文意思